Forumul Traducatorilor din Romania | Aș dori un traducător pentru perechea de limbi poloneză-engleză ieftin, pentru un proiect de lungă durată | Facebook
![Marele dictionar Polon-Roman, WIELKI SŁOWNIK POLSKO-RUMUŃSKI - I.Robciuc, Ctin.Geambaşu, C.Godun, M.Ilie, V.Moga - Paideia - Editura cărților de cultură Marele dictionar Polon-Roman, WIELKI SŁOWNIK POLSKO-RUMUŃSKI - I.Robciuc, Ctin.Geambaşu, C.Godun, M.Ilie, V.Moga - Paideia - Editura cărților de cultură](https://www.paideia.ro/2560-thickbox_default/marele-dictionar-polon-roman-wielki-slownik-polsko-rumunski-irobciuc-ctingeambasu-cgodun-milie-vmoga.jpg)
Marele dictionar Polon-Roman, WIELKI SŁOWNIK POLSKO-RUMUŃSKI - I.Robciuc, Ctin.Geambaşu, C.Godun, M.Ilie, V.Moga - Paideia - Editura cărților de cultură
![Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher, Despre feluritele metode de traducere, fragment - Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) – Uniunea Scriitorilor din România Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher, Despre feluritele metode de traducere, fragment - Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) – Uniunea Scriitorilor din România](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2020/03/Friedrich-Daniel-Ernst-Schleiermacher-Despre-feluritele-metode-de-traducere.jpg)